SERVICE(民泊事業)事業紹介

古民家を活用した民泊事業

古民家を活用した民泊事業

古民家を活用した民泊事業

尾道らしい古民家を活用した民泊

弊社では尾道氏の旧市街に築125年の古民家を活用した民泊事業を行っています。年間600万人を超える観光客が訪れる、日本遺産都市・尾道。しまなみ海道の玄関口として有名であり、独特の地形で形成された文化と歴史のまち。様々な魅力を持つ尾道への観光の拠点として活用できます。

尾道市

外国語対応可能。

弊社は英語とスペイン語に堪能なスタッフがおり、観光や交通機関の質問など宿泊客の皆様に外国語で対応することが可能です。外国人の方でも安心して観光する事が出来ます。

このお部屋は、尾道商家の町家(築115年)を改装した静かで落ち着いた雰囲気のお部屋です。 場所は、尾道の旧市街の中心部に位置し、旧尾道本陣のあった地区であると共に、嘗て尾道の経済の一翼を担っていた米場町通りに面しています。尾道の中でも、最も尾道的な雰囲気を保っている地域です。 お部屋は2階の和室16畳の部屋で、お部屋から米場町通りを望める縁側がありとても広いです。バスルーム、キッチン、トイレは1階にあります。 カップルやお友達、また家族旅行にもぴったりです。尾道ご訪問をお楽しみください

This quite and calm tatami room is part of old house “Machiya” in the center of Onomichi dating back some 115 years. Esta tranquila habitación de tatami, es parte de una antigua casa “Machiya” en el centro de Onomichi que data de hace unos 115 años.

WAYRAとはペルーの先住民の言葉ケチュア語で“風”という意味です。
こちらは畳や、障子、襖の部屋がある日本家屋です。小さな山の中腹にあり、尾道水道の美しい眺めが見られます。ゆったりくつろげる広い菜園もあります。

WAYRA means "wind" in Quechua(the native language in Peru) .
This is a Japanese typical house with tatami.
You’ll find it halfway up the low mountain and you can see a beautiful view of Onomichi.
There is a garden to enjoy tranquilness.

ご家族でゆっくりする、またはご友人グループでBBQなどを楽しむのに適しています。ペットも大歓迎です!

This house is ideal for families to relax or groups to enjoy delicious BBQ! We also welcome your pets!

尾道商家の町家を改装した静かで落ち着いたお部屋1日1 組限定
尾道商家の町家を改装した静かで落ち着いたお部屋1日1 組限定
airbnb
booking
尾道水道の美しい眺めが見れる一棟貸しの日本家屋1日1 組限定
尾道水道の美しい眺めが見れる一棟貸しの日本家屋1日1 組限定
airbnb